la sposa meccanica
tratto da The mechanical bride - folklore of industrial man, Marshall McLuhan, 1951
sull'umorismo (p.27)
Una cosa che gli inglesi non considerano assolutamente buffa è la loro felice consapevolezza di possedere un profondo senso dell'umorismo. Perfino in passato si poteva scherzare sul loro impero, ma non era consigliabile suggerire che ci fosse qualcosa di strano nella loro insistenza sul proprio senso dell'umorismo. Finché l'Inghilterra era considerata un asso vincente, era facile per gli snob inglesi sbellicarsi dalla risa nei confronti di chi non era come loro. L'umorismo consiste in gran parte in tale senso di fiduciosa superiorità.Ai lettori di «Time» è stato in qualche modo insegnato a pensare a se stessi come "diversi". Sono tenuti "al corrente". Non sono come gli altri. Sono una piccola consorteria esclusiva di milioni e milioni di persone superiori. Non è quindi facile capire perché chi osservi aspetti involontariamente divertenti di «The New Yorker» e di «Time» debba essere considerato incapace di leggerli e di trarne divertimento. Non ci siamo ancora liberati del vecchio concetto romantico che non si deve capire ciò che ci diverte.
morte, cadaveri, tombe (pp.37-38)
Ho pianto finché mi hanno detto che era impermeabile
...serene through shower or heavy rain...
for those who know the casket of a dear one
is protected against water in the ground
libertà d'ascolto (pp.50-51)
La società incomincia ad assumere il carattere della mantenuta da cui ci si aspetta la sottomissione e una elegante passività. Ogni giorno avrà la sua dose extra di sete, orpelli e scintillanti gingilli, nuove tecniche nella ricerca del piacere e nuove pillole stimolanti o tranquillanti.Mentre la passività raggiunge punte estreme nella massa della società, un buon numero di cittadini si stacca dalla maggioranza prigioniera di un sogno. Mentre la volgarità e la stupidità si diffondono, un numero sempre maggiore di persone apre gli occhi sull'intollerabilità della propria condizione.
il libro del momento (pp.53-55)
Il processo attraverso cui, nel campo dell'abbigliamento, la moda produce uniformità mentre pretende di venire incontro ad una smodata passione del pubblico per la diversità e il cambiamento è ugualmente vero nell'industria del libro. Per esempio l'attuale sforzo di rendere quasi ogni copertina delle ristampe più appariscente della precedente le ha portate tutte a un livello morto di sensualità. La stessa amorfa monotonia à caratteristica del loro contenuto.Non è strano che tra il torrenziale dilagare di sadici romanzi di sesso le opere di riflessione sono tollerate solo se sono soavi, comprensive e «cordialmente umane»? Gli stili della prosa del ventesimo secolo sono caratterizzati da complessi contorcimenti e auto-umiliazioni. Il lettore deve essere costantemente ubriacato di sesso e di violenza, ma allo stesso tempo protetto dal brusco contatto dell'intelletto critico.
ancora sull'umorismo (p.63)
A proposito di Release from nervous tension il bollettino mensile del Club del libro dice: "Il dottor Fink non solo conosce la sua materia, ma sa come scriverne... con un senso dell'umorismo facile e rilassato". Questa è la formula. Se avete qualcosa da dire, sorridete. Assicurate la gente che non deve aspettarsi niente di minaccioso o di serio, niente di difficile.il delitto non paga (pp.65-68)
E se invece il delitto pagasse?
Il brivido del delitto per chi è ligio alla legge, e il brivido del sesso per chi è impotente?
La letteratura del crimine è una valvola di sicurezza o un albero motore della cosiddetta vita rispettabile?
Quanta violenza vissuta sulla poltrona di casa è necessaria per una vita tranquilla?
capacità direttiva (pp.77-81)
Avete una personalità? La nostra clinica per alti dirigenti ve ne libererà.
Quanto più complessamente meccanico è il lavoro, tanto più semplice diventa l'uomo e tanto più egli deve confidare sul puro automatismo della propria reazione.Il dirigente di successo deve spogliarsi di ogni qualità umana finché quasi impazzisce per la noia. Allora può lavorare, lavorare, lavorare senza distrazioni. Il lavoro è il narcotico per la noia, e la noia è lo sprone per il lavoro.
Hollywood hallucination (p.193)
La sala cinematografica è la clinica psichiatrica per le fantasticherie del lavoratore medio. Ovvero, lo spettatore sogna nell'oscurità del teatro. Egli sogna i sogni che il denaro può comperare ma che egli non può permettersi o guadagnarsi nel mondo diurno. Nell'oscurità del teatro sogna i sogni che tendono a contenere persino le sue frustrazioni entro una dimensione onirica.
Un sogno porta all'altro finché la realtà e la fantasia diventano intercambiabili.
Le agenzie pubblicitarie sommergono il mondo diurno, basato su obiettivi consapevoli e sulle capacità di controllo, con immagini erotiche derivate dal mondo notturno allo scopo di affogare, con la suggestione, ogni resistenza all'acquisto.
Hollywood inonda il mondo notturno con immagini diurne in cui le dee e gli dèi sintetici (le star) sembrano assumere il ruolo della nostra vigile esistenza giornaliera allo scopo di adularci e consolarci per gli insuccessi della nostra vita quotidiana.
la sposa meccanica (p.200)
Vi è molto da dire per quanto riguarda la concezione secondo cui il sadismo della violenza, reale o romanzata, costituisce, in qualche situazione, un tentativo di sopraffare le persone non solo da un punto di vista sessuale ma anche metafisico. È un tentativo di oltrepassare le frontiere sessuali per conseguire un brivido ancora più intenso di quello procurato dal sesso. Vi era certamente una forte componente distruttiva mescolata agli ideali di piacere nel Marchese de Sade.Per chi è saturo, sia il sesso che la velocità sono piuttosto tediosi finché non venga introdotto l'elemento del pericolo e persino della morte. Il sensazionalismo e il sadismo sono termini quesi gemelli. E a coloro per cui l'atto sessuale sia giunto al punto di sembrare meccanico, nient'altro che l'incontro e la manipolazione di parti del corpo, resta spesso una sete che può essere definita metafisica, anche se non riconosciuta come tale, che cerca soddisfazione nel pericolo fisico o talvolta nella tortura, nel suicidio o nel delitto.
il cadavere come natura morta (pp.211-212)
Un cadavere è roba da intellettuali? È tutta una montatura?
Il fanatico dei classici del brivido sarebbe sconcertato nell'apprendere
che il libro giallo ha anticipato le tecniche della scienza e dell'arte moderna?
Il cinema, il cubismo, il simbolismo e il libro giallo usano lo stesso metodo
di visione simultanea per mezzo della ricostruzione?
Edgar Allan Poe, che apparteneva alla generazione precedente, scoprì questo principio della "ricostruzione", o ragionamento retrospettivo, e lo trasformò nella tecnica basilare della narrativa poliziesca e della poesia simbolista ad un tempo.
Per quanto riguarda il romanzo poliziesco che racchiude la forma popolare di questa nuova tecnica, è necessario, prima di mettersi a scriverne uno, avere non soltanto la consapevolezza dell'effetto che si vuole provocare nel lettore, ma anche della soluzione del delitto. Lo scrittore di gialli deve inventare un delitto e la sua soluzione, allo stesso modo in cui un costruttore di giochi ad incastro deve avere un'immagine completa davanti a sè prima di incominciare a tagliarla a pezzi.
Una volta che la sequenza temporale del delitto è stata predisposta in base allo svolgimento degli eventi che lo hanno determinato, l'autore allora procederà all'indietro. Ovvero, egli introdurrà il lettore al cadavere. Il lettore è convinto di sapere ricostruire il crimine osservando l'esatta disposizione dei particolari della scena del delitto. Egli deriva questa nozione dal modo di agire del detective, il quale studia il cadavere nella sua esatta posizione, come se fosse un grande critico che esamina un capolavoro pittorico. Il delitto, come ha fatto notare De Quincey, è stato davvero collegato alle belle arti.
Sherlock Holmes (pp.214-216)
Holmes: un titano rinascimentale o l'ultimo dei Mohicani?
Watson: moglie o madre del virtuoso del crimine?
Il culto del detective anticipa l'avvento dello stato di polizia?
Nel primo paragrafo di A scandal in Bohemia di Conan Doyle, Holmes viene descritto come segue:
capire l'America (pp.225-226)
Non correre, ma da' un'altra occhiata, lettore. Trova la Sposa Meccanica.
Nella seconda storia a fumetti, l'automobile sostituisce il sultano oppure l'harem?
Morale: anche tu puoi essere la favorita dell'harem in una stazione di rifornimento?
Il tema della pubblicità in esame è quello che ricorre in una serie di appelli patrocinati dall'Oil Industry Information Committee: "Capire la concorrenza per capire l'America". Può sembrare da questo annuncio che i pezzi grossi del petrolio sospettino che il pubblico li consideri dei sultani untuosi circondati da bellezze aggraziate ed evasive. Il punto che cercano di trasmettere al pubblico è che essi costituiscono in realtà una vasta moltitudine democratica di persone zelanti che si dedicano all'attività di rendere bella la vita della vostra automobile.
Il racconto figurato, tuttavia, sprigiona una quantità di effetti involontari tale da costituire una tesi più profonda di quella di "capire la concorrenza per capire l'America". Di fatto, la storia illustrata dice: "Se capisci il nostro tipo di concorrenza, capirai perché la tua macchina è qualcuno e tu non sei nessuno".